úterý 3. května 2016

EL


Michaela Canbulat (@turectina_madebymishi) tarafından paylaşılan bir fotoğraf ()


EL-ruka
EL ELE-vést se za ruku (držet se za ruce-el ele tutuşmak), ruku v ruce
ELLEMEK-ohmatat, osahat, sáhnout si
ELLEŞMEK-dotýkat se rukama, osahávat

ELİŞİ-ruční práce
ELİ AÇIK-štědrý
EL KİTABI-příručka
ELİNDEN GELENİ YAPMAK-dělat co je v (čích) silách
ELİNE SAĞLIK-pochvala-povedlo se ti to, udělal si to výborně (doslovný překlad-zdraví tvé ruce)

PARMAK-prst
AVUÇ-dlaň
BİLEK-zápěstí

Ellerin kirli. Tvé ruce jsou špinavé.
El ele tutuşalım. Pojďme se chytnout/držet za ruce.
Beni elleme. // Bana dokunma. Nedotýkej se mě.


Bu elişi mi? Je to ruční práce?
El kitabım nerede? Kde je moje příručka?
Elimden geleni yapacağım. Udělám co bude v mých silách.
Eline sağlık anneciğim. Udělala jsi to výborně mami.

Ayak parmağımı kırdım.  Zlomila jsem si prst u nohy.
Avucunu yala. Trhni si (nohou).
Avucumu yala. Polib mi (p***l)
Bileğim ağrıyor. Bolí mě zápěstí.


KOLAY GELSİN!